Мы с тобой давно уже не те...
Юрий (Георгий) Аделунг
читать дальше
Am
Мы с тобой давно уже не те,
E7
Мы не живем делами грешными:
Спим в тепле, не верим темноте,
Am
А шпаги на стену повешены.
A7 Gm6
В нашей шхуне сделали кафе,
Dm
На тумбу пушку исковеркали,
G С Gm6
Истрачен порох фейерверками,
E7 Am
На катафалк пошел лафет.
Мы с тобой давно уже не те,
И нас опасности не балуют.
Кэп попал в какой-то комитет,
А боцман служит вышибалою.
Нас теперь не трогает роса,
На парусах уж не разляжешься -
Пустил артельщик разгулявшийся
На транспаранты паруса.
Мы с тобой не те уже совсем, -
И все дороги нам заказаны:
Спим в тепле на средней полосе,
Избрали город вечной базою.
Знаю - нам не пережить зимы,
А шхуна - словно пёс на привязи,
Кривая никуда не вывезет -
Ведь море ждет нас, черт возьми!
Море ждет, а мы совсем не там, -
Такую жизнь пошлем мы к лешему.
Боцман - я! Ты будешь капитан.
Нацепим шпаги потускневшие.
Мы с тобой пройдем по кабакам,
Команду старую разыщем мы...
А здесь, а здесь мы просто лишние, -
Давай, командуй, капитан!
1974
Солдат Киплинга
Юрий Кукин
читать дальше
Dm В
Опять тобой, дорога,
А Dm
Желанья сожжены.
Gm
Нет у меня ни Бога,
C7 F
Ни черта, ни жены.
D Gm
Чужим остался Запад,
Dm
Восток - не мой восток.
В Dm
А за спиною запах
А Dm
Пылающих мостов.
Сегодня вижу завтра
Иначе, чем вчера.
Победа, как расплата,
Зависит от утрат.
Тринадцатым солдатом
Умру, и наплевать -
Я жить-то не умею,
Не то что убивать.
Повесит эполеты
Оставшимся страна,
И к черту амулеты,
И стерты имена...
А мы уходим рано,
Запутавшись в долгах,
С улыбкой д'Артаньяна,
В ковбойских сапогах.
И, миражом пустыни
Сраженный наповал,
Иду, как по трясине,
По чьим-то головам.
Иду, как старый мальчик,
Куда глаза глядят...
Я вовсе не обманщик,
Я - Киплинга солдат.
Июль-октябрь 1965
Драгунская баллада
авторство чёт не нахожу уже который год, но если моего отца ещё не подводит память, эта песня взята из оперетты 80х годов "Денис Давыдов" (Андрей Мдивани).
Надо отметить, существует версия, что оперетта сия - всего лишь вариация на тему либретто оперы «Денис Давыдов» (1957 Владимир Соловьёв)
читать дальшеЛихие драгуны, седлайте коней,
Постой, барабан, не зови
Мы в этом бою получили вполне
Со смертью своей визави
Покуда помещик, и князь, и народ
В едином драгунском строю
Услышат французы, и я подпою
Застольную песню мою.
Пр1 ?.:
Веселья с царского стола нам было мало
Веселья нам не занимать, а ну, нальём!
Покуда живы и здоровы, выпьем, братцы
А не живых на поле брани соберём.
Пр2 ?.:
Над нами бог, за нами - Царь, в сердцах - Россия,
Драгун - надежда гренадёров и гусар
В гусаре - карты и дуэль, в драгуне - сила
Драгун хмелеет без вина и без гитар.
А если гитару ласкает драгун
Становится тошно чертям
Дуэль пропивает спесивый драчун
Летят кринолины к ногам
Графиню лобзает безусый корнет
Красотка в меня влюблена
Напрасен, малыш, белогрудый корсет -
Драгуну жена не нужна
Пр3 ?.:
Бутылка красного вина - жена драгуна
Он повенчался с нею раз и навсегда
Не одолеть с такими жёнами врагу нас
С такой женой драгуну горе не беда
Пр2 ?.
Объятья во сне, поцелуй на губах
Похмелья чугунного звон
И снова зовёт боевая труба
Вставай мой родной эскадрон
Фельдмаршал седой одноглазый старик
Зовёт на Смоленский редут
Простите, мадам, проводите солдат
Их подвиги ратные ждут
Пр1 ?.
Пр2 ?.
Лихие драгуны, седлайте коней
Ямщик, жди меня у ручья
Прощайте красотки на несколько дней
Ступайте красотки к мужьям
Не стану поить вороного коня -
Пусть крови напьётся в бою
А если фортуна оставит меня
Друзья за меня допоют
Пр3 ?.
Пр2 ?.
Мы с тобой давно уже не те...
Юрий (Георгий) Аделунг
читать дальше
1974
Солдат Киплинга
Юрий Кукин
читать дальше
Июль-октябрь 1965
Драгунская баллада
авторство чёт не нахожу уже который год, но если моего отца ещё не подводит память, эта песня взята из оперетты 80х годов "Денис Давыдов" (Андрей Мдивани).
Надо отметить, существует версия, что оперетта сия - всего лишь вариация на тему либретто оперы «Денис Давыдов» (1957 Владимир Соловьёв)
читать дальше
Юрий (Георгий) Аделунг
читать дальше
1974
Солдат Киплинга
Юрий Кукин
читать дальше
Июль-октябрь 1965
Драгунская баллада
авторство чёт не нахожу уже который год, но если моего отца ещё не подводит память, эта песня взята из оперетты 80х годов "Денис Давыдов" (Андрей Мдивани).
Надо отметить, существует версия, что оперетта сия - всего лишь вариация на тему либретто оперы «Денис Давыдов» (1957 Владимир Соловьёв)
читать дальше